TM_Mich  Dołączył: 08.09.2009
Cytuj
Wszyscy przynajmniej raz słyszeli, ale czy w takiej wersji?
Black Magic Women.
https://youtu.be/NC21-qFTin0
 

matb  Dołączył: 02.11.2006
Cytuj
Może nie jest to szczególnie nowe brzmienie, nie jest to też wykonanie Rebecci Pidgeon - ale chyba warto posłuchać. W oryginale ten kawałek nazywał się Spanish Harlem.
https://youtu.be/cbKsnzYgU2U
 

Arti  Dołączył: 20.04.2006
Cytuj
Niby tak samo, a jednak inaczej...
...And Justice For Jason
https://www.youtube.com/watch?v=6kqTcLwUYj8
 

Andy_X  Dołączył: 09.08.2012
Cytuj
 

pszczołowaty  Dołączył: 07.12.2009
Cytuj
lepiej wygląda od Slasha i Axla :mrgreen:
 

Zbynio  Dołączył: 07.05.2007
Cytuj
Możliwe, że było. The Sound Of Silence.
 

galex  Dołączył: 02.06.2006
Cytuj
Byłem wczoraj na koncercie Hey.


Kultowa Arahja wyszła kapitalnie.
I niech nie zwiedzie Was jakość tego nagrania, na żywo wyszło naprawdę świetnie.
 

pszczołowaty  Dołączył: 07.12.2009
Cytuj
galex, widziałem też w maju :)
Kaśka jak zwykle była sobą" ja nie umiem tak ładnie mówić.. no wiecie jestem pier...ła" :)) Cały koncert bardzo mi się podobał
widziane niedawno na żywo cover Buzzcocks
Ever Falling In Love
 

pszczołowaty  Dołączył: 07.12.2009
Cytuj
przypomniała mi się nowsza wersja kawałka Lecha Janerki w wykonaniu Świetlików

Ta zabawa nie jest dla dziewczynek
 

jacekh  Dołączył: 08.05.2007
Cytuj
A co powiecie na taką wersję Heroes Davida Bowie?
https://youtu.be/J06yQb4lbPk
 
Aphar  Dołączył: 03.07.2017
Cytuj
Łza się w oku kręci.
Ale jest więcej dobrego, tu https://www.youtube.com/watch?v=Bt4Xx3vX3Lg i tu https://www.youtube.com/watch?v=hF9Gr5waAJg
 

zorzyk  Dołączył: 21.04.2006
Cytuj
Kult - Arahja

Pamiętam jeszcze, gdy po raz pierwszy usłyszałem ten utwór w (dawnej) Trójce.
To było prawie 30 temu!
Nie do wiary - nic się nie zmieniło :-(
 

matb  Dołączył: 02.11.2006
Cytuj
Trochę mniej znany (ale czy na pewno?) kawałek znanego artysty, którego "wszyscy" kowerują. Tym razem w sposób nieco mniej oczywisty, a na dodatek po polsku:
https://www.youtube.com/watch?v=zUHHRNGq-oE
Choć te przekłady coraz to nowe to mnie trochę irytują. Najpierw było "Na tysiąc pieszczot w głąb". Potem Łanuszka zaśpiewał "W stu pocałunków toń". A teraz "Na pocałunków dnie". Jeszcze Kołakowski pewnie jakieś swoje wersje wymyślił. I co teraz pod nosem mruczeć? :P

A poza tym "Boogie Street (repryza)" wymiata! Tylko na jutjubie nie ma :/
 

Kerebron  Dołączył: 10.03.2016
Cytuj
matb napisał/a:
I co teraz pod nosem mruczeć? :P

Oryginał. :-P

Wyświetl posty z ostatnich:
Skocz do:
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach