do wcześniejszych życzeń dołącze jeszcze:
When snow pada na trotuar
And the children happy are,
When ślizgawka on the street,
And we all a grzaniec need,
Then you know, to wydarzenie:
It is coming Boże Narodzenie.
All parkingi są zajęte,
People jeżdżą jak najęte,
Tesco, Auchan, Hypernova,
Gorączka nearly zawałowa
Shopping choinkowe things
And the Christmasrings.
Mother in the kitchen bakes
Sernik, piernik i z polewą keks
Daddy zaś w living pokoju
Choinkę wielką ustroil
He is hanging big balls szklane,
Wherever he only z drabiny dostanie...
Finally rodzinka liczna i cała
W living roomie się zebrała
Now sings the happy family
"Oh, what a wonderful christmas tree"
And in the house każdy zajęty
Bo choinkowe roz-packing prezenty.
Mama ukryła finds pod choinką
Patelnie z teflonu i szminkę,
gets socks and red krawatkę,
Children zabawki i shirts na dokładkę.
President speaks potem on TV,
Wszystko around in harmony,
Póki się mother do kitchen nie udała:
i gęsi świątecznej jak burns nie ujrzala.
And so comes brave straż pożarna,
Na wszystko ready i bardzo ofiarna
And they bring very, very long węże
I także drabiny jak mountains poteżne.
Otwarli zawory i woda aż chlupie,
Christmas is teraz zalana w chałupie
Merry Christmas, merry Christmas,
Hear the music, enjoy ten czas,
Wesolych Świąt, wesolych Świąt,
Merry Christmas, pozdrowionka...
"Living is easy with eyes closed"