NieArti napisał/a:Jeżdżąc chwilę po Londynie zauważyłem, że piswonie zlowa "tonight" zaczyna byc coraz powszechniejsza jako "tonite"
 To tylko taka showbusinessowa efemerda, pochodzenia oczywiscie amerykanskiego.
  To tylko taka showbusinessowa efemerda, pochodzenia oczywiscie amerykanskiego.
pozdrawiam,
dzerrry
dzerry napisał/a:Nie To tylko taka showbusinessowa efemerda, pochodzenia oczywiscie amerykanskiego.
 
 Pozdrawiam
Arti
A jaka jest obecna wymowa? Kombinujesz Arti, to nie jest najlepszy przyklad. Wymowa zawsze byla taka sama: [t@'nait] - @ to jest schwa, czyli symboliczna samogloska, ktorej w zasadzie nie ma.Arti napisał/a:Pochodzenie może być, ale zauważ, że ta pisownia jest bliższa obecnej wymowie.
pozdrawiam,
dzerrry
dzerry napisał/a:coraz wiecej mlodych brytyjczykow wymawia to po amerykansku, czyli [i:d@r], a nie tak jak wiekszosc starych brytyjczykow [aid@r]
 
 
 To samo z "antaj-cośtam" zamiast "anti-..."
  To samo z "antaj-cośtam" zamiast "anti-..."http://aleknowak.net
Go Out And Burn The Sensor Again
dzerry napisał/a:A jaka jest obecna wymowa? Kombinujesz Arti, to nie jest najlepszy przyklad. Wymowa zawsze byla taka sama: [t@'nait] - @ to jest schwa, czyli symboliczna samogloska, ktorej w zasadzie nie ma.
 jestem w dużej części językowym samoukiem... i mam świadomość swoich ograniczeń stąd płynących.  I część rzeczy tłumaczę i klaruję sobie "na chłopski rozum". I pewnei czasem przekombinuję.
   jestem w dużej części językowym samoukiem... i mam świadomość swoich ograniczeń stąd płynących.  I część rzeczy tłumaczę i klaruję sobie "na chłopski rozum". I pewnei czasem przekombinuję.
Pozdrawiam
Arti
Do takich rozterek polecam moj ulubiony slownik, ktory lubie sobie czasem poczytac jak zwykla ksiazke: JC Wells, Longman Pronunciation Dictionary. Tam u was paperback bedzie jakies grosze kosztowalalkos napisał/a:O cholera, widzisz - mialem z tym problem ostatnio, mowilem raz tak, raz siak
 
 
No to przenioslem tematArti napisał/a:Ale chętnie posłucham i się czegoś dowiem, bardzo to lubię, tylko my tu mieliśmy o polskim...
 
 
 
 
pozdrawiam,
dzerrry
dzerry napisał/a:No to przenioslem temat
dzerry napisał/a:i cholernie mi brakuje tego medrkowania.
Pozdrawiam
Arti
Możesz mnie okraść, zagłodzić, zbić, a nawet zabić, ale mnie nie zanudzaj.
Nie. To jest dosc powszechne mylne przekonanie. Zastanawialem sie kiedys nad tym i moze to wynika z wiekszej popularnosci niepoprawnego przeczenia 'Either do I' w Stanach, ktore jest jedna z tych amerykanskich 'niepoprawnosci' - teoretycznie jedyne prawidlowe formy to 'Neither/Nor do I' albo 'I don't either'. Skoro to jest uzywane w wiekszosci przez Amerykanow, moze to wywolac takie mylne wrazenie, ze either na poczatku [i:der].vesper napisał/a:dzerry a z either to nie jest tak, że wymowa zależy od miejsca w zdaniu?
pozdrawiam,
dzerrry
CytatI wouldn't buy this Canon crap either
 
    
    
 | Pentax Z-1p | MX | FA*24/2.0 | FA 77/1.8 Ltd | 
| Pentax 645n | FishEye 30/3.5 | FA645 45-85/4.5 | FA645 80-160/4.5 | FA645 200/4 | Voigtländer 6x9 | 
| Pentax 67 | 6x7SMC 55/3.5 | 67SMC 105/2.4 |
| Contax G1 | Contax G2 | Biogon T* 28/2.8 | Planar T* 45/2.0 |
| Provia 100F | Provia 400F | HP5+ | TriX | Delta 100 | Waidodayo! 
 Zebys ty widzial przykladowe zdania jakie z nudow robilismy na w gramatyce opisowej
  Zebys ty widzial przykladowe zdania jakie z nudow robilismy na w gramatyce opisowej  
 
 
 
pozdrawiam,
dzerrry
Możesz mnie okraść, zagłodzić, zbić, a nawet zabić, ale mnie nie zanudzaj.
vesper napisał/a:To jak czytać? Ajder? Ider?
 
 http://aleknowak.net
Go Out And Burn The Sensor Again
vesper napisał/a:Dobrze plotę?
vesper napisał/a:A wracając do tego wyboru, chodziło mi o sytuację, gdy mamy zdanie o konstrukcji: either this or that/here or there itd. To jak czytać? Ajder? Ider?
 Chociaz latwiej jest powiedziec ider. Ale ja przynajmniej nie znam takiej reguly, ktora by uzalezniala wymowe either od uzycia. Te wczesniejsze wywody to proba dojscia skad sie wziela ta teoria. Jeden uczen kiedys sie nawet ze mna wyklocal o to, wiec zaczerpnalem wtedy wiedzy od edukowanych najtiwow i nie potwierdzili. Ale moge kontrolnie jeszcze raz popytac
  Chociaz latwiej jest powiedziec ider. Ale ja przynajmniej nie znam takiej reguly, ktora by uzalezniala wymowe either od uzycia. Te wczesniejsze wywody to proba dojscia skad sie wziela ta teoria. Jeden uczen kiedys sie nawet ze mna wyklocal o to, wiec zaczerpnalem wtedy wiedzy od edukowanych najtiwow i nie potwierdzili. Ale moge kontrolnie jeszcze raz popytac  
 
pozdrawiam,
dzerrry
Możesz mnie okraść, zagłodzić, zbić, a nawet zabić, ale mnie nie zanudzaj.
 
  
 
 "Living is easy with eyes closed"
Pozdrawiam
Michał
7.1-21.3mm 1:1.8-2.6 | 4.95-35.4mm 1:3.3-5.2 | 18-70mm 1:3.5-4.5 | 50mm 1:1.7 | 50-150mm 1:3.8
MiQ27 napisał/a:- How do You do and how do You do Your wife ?
 
 http://aleknowak.net
Go Out And Burn The Sensor Again
MiQ27 napisał/a:Jak to ponoć powiedział jeden polski polityk witając gościa i jego małżonkę:
- How do You do and how do You do Your wife ?
Możesz mnie okraść, zagłodzić, zbić, a nawet zabić, ale mnie nie zanudzaj.
 
 Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Theme created by opiszon, powered with Bootstrap and VanillaJS.
Strona używa plików cookie. Jeśli nie zgadzasz się na to, zablokuj możliwość korzystania z cookie w swojej przeglądarce.
my.pentax.org.pl